Johann Wolfgang von Goethe
Prvo izdanje: 1808.
Prvi prijevod na srpski: 1885.
Prvi prijevod na hrvatski: 1893.
Johann Wolfgang Goethe stvarao je Fausta gotovo čitav život te je ovu poznatu narodnu predaju uzdigao do vrhunca svjetske književnosti.
Faust postavlja najdublje pitanje života, filozofije i umjetnosti – pitanje smisla života, svrhe čovjeka na zemlji.
Faust, prvi (1808.) i drugi dio (1832.) u književno-rodovskom je pogledu amalgam raznovrsnih sastavnica: tragičnih, komičnih, satiričkih, od filozofskog diskursa do zanosne lirike i krajnje drastične i opscene groteske. Djelo koje je prevedeno na sve kulturne jezike, na pojedine po nekoliko puta, pa i na hrvatski. Ono je neprestan izazov za prevoditelje, a njegova semantička složenost i višeznačnost potiče nove interpretacije. Goetheov Faust je budućim generacijama svojom složenošću dao mnogo materijala za rasprave i tumačenja.